NAPOLETANO |
INGLESE |
Signficato |
|
|
|
Arrecettamm' e
fierr |
Let's pick up
the irons |
Togliamo le
tende |
Song un' buon |
I'm one good |
Sono una
persona valida |
quann buon
buon... |
When good good |
e se pure
fosse... |
A ciort ro'
pover omm' |
The poor man's
luck |
La sfortuna ! |
Na fell e cul
tagliat' sottile sottile ? |
A little slice
of ass cut slim slim ? |
Non ti sembra
di chiedere troppo ? |
A vec'
nera... |
I see it black |
Non ho molte
speranze |
Si nunn e' zupp
e' pan nfus.... |
if it's not
soup, it's wet bread |
Se non e' zuppa
e' pan bagnato |
Vicin a patet,
fatt a barb? |
to your father,
cut off your shave? |
vuoi dare a me
come si fa questa cosa ? |
A lantern' man
e cecat.. |
The lantern in
the hands of blinds |
che spreco |
O' pan a chi
nun ten' e rient |
Bread to who
hasn't teeth |
che spreco |
dui pier inda'
na scarp |
two feet inside
one shoe |
subire delle
limitazioni |
stai in campana |
stay in beel |
stai allerta |
tira a campa' |
pull to live |
non ci pensare |
ogni scarrafone
e bell'a'mamma soia |
every cockroach
is nice for his mother |
ognuno e' il
piu'bello agli occhi della propria madre |
figlio muto
mamma ntend' |
mute son mother
senses |
la madre
capisce il fioglio silenzioso |
o' pesc'fet' ra capa
|
the fish stinks from head |
i cattivi elementi provengono da un contesto analogo |